明日の土曜日は、
先週同様、関西電力の従業員の皆さんを対象としたセミナーの講師の仕事。
そのため、20時過ぎの新幹線を予約して、移動。
19時45分ごろに東京駅の新幹線乗り場の前にに到着すると、
異様なほどの人ごみ。
なんだ、なんだ。
「金曜日の夜だから、こんなに人がいるのかなぁ」と思ったが、違った。
新幹線のダイヤが乱れていたのであった。
「新幹線の新横浜駅で人身事故(日本経済新聞)」。
状況を伝える電子掲示板によると、
約50分の遅れ。
日付が変わる前に、ホテルに到着するのか、不安が胸をよぎる。
帰宅を急ぐ人たちも、状況を伝える電子掲示板に注目している。
そんな人たちが、ぼそっとつぶやく。
「衝撃じゃなくて、衝突だよね。」
状況を伝える電子掲示板には、以下のような文章が流されていた。
「新横浜駅で、人が列車と衝撃したために、・・・・」
私も、「おいおい、漢字のチェックしろよな!」と、思ったが、
駅員さんも、マイクで、「衝撃」を連呼している。
どうやら、「衝突」ではなく、「衝撃」で正しいようだ。
しかし、
ホテルで、ネットで検索したが、「衝撃」で良いとの確証は得られなかった。
どなたか、「人が列車と衝撃した」という用法が、
正しいという根拠を教えてください!
よろしくお願いします。